Ladies and gentlemen,je crois que l'honorable Mr. Shwepps a été quelque peu victime d'un traducteur facétieux : il se trouve que les véritables derniers mots du roman, en leur anglaise langue d'origine, sont [...] Run! Drop!(et, par ailleurs, absolument pas "scar" comme la rumeur l'eût voulu). Voilà donc qui pourra aider à réparer cette légère faute de goût qui entachait ce délicieux blog.May you all have the best afernoon ever.
Le plus incroyable, c'est que courgette est également le premier mot du bouquin. Et commencer une phrase par courgette, y'a pas à dire, faut quand même un peu de talent.